a|b|c|d|e|f|g|h|i|j|k|l|m|n|o|p|q|r|s|t|u|v|w|x|y|z imprimir

Ebousos HIST Ebousos és una variant tardana del nom que rep l’illa d’Eivissa en llengua grega, el qual originalment s’hauria adaptat del púnic amb la grafia d’Ebyssos . La primera sigma pot ser escrita simple o geminada. Eivissa apareix escrita amb aquesta denominació d’Ebousos en diversos textos grecs d’abans del canvi d’era, com els d’Estrabó . Però, mentre que en llengua grega mantendrà la mateixa grafia, en el I dC serà transcrit al llatí com Ebusos per autors com Pomponi Mela (Chorogr. II, 124), i, d’aquí serà definitivament adaptat com Ebussus o Ebusus . Posteriorment, ja en el segle VI dC, Procopi, historiador originari de la ciutat palestina de Cesarea que va arribar a conseller del general de l’imperi bizantí Belisari , ens ofereix una versió femenitzada del nom grec de l’illa, ja que a la seua narració de les guerres dels bizantins contra els vàndals, apareix esmentada Ebousa al costat de Maiorika i Minorika (Bell. Vand. II, 5-7). No obstant això, el nom d’EbousoV original va mantenir-se fins a les fonts bizantines d’època medieval, tot i que segurament amb modificacions en la seua pronunciació i elidint, com ja també ho havia fet Estrabó en un dels seus passatges (II 5, 19), la primera vocal ( Ebyssos). Així, al segle XII, el bisbe Eustaci tessalònic l’escriu com h BousoV (Busos), sorprenent-se que Herodià, a la seua Prosòdia General, la faci aguda llegint-la Bousos (Bousós). [BCR]


- - © Enciclopèdia d'Eivissa i Formentera - Consell Insular d'Eivissa i Formentera - - inici